Archive for month: 4월, 2017

4월 24일 기픈옹달의 논어읽기 17-2,3

17-2,3 子曰 性相近也 習相遠也 子曰 唯上知與下愚不移 이을호 역 선생 “인간성은 비슷비슷하고 습관은 서로가 딴 판이다.” 선생 “뚫어지게 아는 이와 깜깜한 먹보와는 서로 어쩔 수 없다.” 공자의 性論으로서 性은 先天的인 것이요, 習은 後天的인 것이다. 그러므로 先天的인 性은 聖凡이 一如이므로 相近한 것이요, 後天的인 習은 甲乙이 各殊하므로 相遠한 것이다. / 上知는...

계속 읽기

4월 10일 기픈옹달의 논어읽기 12-1

12-1 顔淵問仁 子曰 克己復禮爲仁 一日克己復禮 天下歸仁焉 爲仁由己 而由人乎哉? 顔淵曰 請問其目 子曰 非禮勿視 非禮勿聽 非禮勿言 非禮勿動 顔淵曰 回雖不敏 請事斯語矣 이을호 역 안연이 사람 구실에 대하여 물은즉, 선생 “사욕私慾을 억누르고 예법대로 실천하면 사람 구실을 할 수 있으니, 하루만 사욕을 억누르고 예법을 실천하더라도 천하 사람들이 모두 사람 구실을 하게 될 것이다. 사람...

계속 읽기

4월 7일 기픈옹달의 논어읽기 11-3

11-3 德行 顏淵 閔子騫 冉伯牛 仲弓 言語 宰我 子貢 政事 冉有 季路 文學 子游 子夏 이을호 역 인격이 뛰어나기는 안연, 민자건, 염백우, 중궁이요. 말재주에는 재아, 자공이요. 정치가로는 염유, 계로요. 문학에는 자유, 자하다. 일컬을 때 모두 字를 쓴 것으로 보아 공자의 말이 아니다. 소위 孔門의 四科 十哲이라 하지만 여기에...

계속 읽기

4월 6일 기픈옹달의 논어읽기 11-2

11-2 子曰 從我於陳蔡者 皆不及門也 이을호 역 선생 “나를 따라서, 진•채 지방까지 왔던 애들이 모두 아직 돌아오지 않았다. : 魯哀公 6년에 공자가 楚昭王의 초청을 받고 가던 도중 陳•蔡 지방에서 방해를 받고 衛로 돌아왔는데, 그 때 성문까지 제자들이 당도하지 못했던 일을 회상한 말이다. 임자헌 역 공자가 말했다. “진나라와 채나라에서 내가...

계속 읽기

4월 4일 기픈옹달의 논어읽기 9-12

9-12 子疾病 子路使門人爲臣 病間 曰 久矣哉 由之行詐也 無臣而爲有臣 吾誰欺 欺天乎 且予與其死於臣之手也 無寧死於二三子之手乎 且予縱不得大葬 予死於道路乎 이을호 역 선생이 병석에 누웠을 때 자로가 제자들로 신하처럼 꾸미려고 하였다. 병이 웬만하자 이 사실을 알고 말하기를 “진작부터였던가. 유가 속임수를 쓴 것은! 신하도 없으면서 신하를 만들다니, 내가 누구를 속일까! 하늘을 속인단 말이냐? 나야 거짓 신하들의...

계속 읽기

메일 보내기

아무 내용이나 상관 없어요. 메일을 보내주세요.

보내는 중입니다..

로그인하세요.

계정 내용을 잊으셨나요 ?